在《南京条约》《虎门条约》的签约过程中,清朝方面无一例外放弃使用本国译者的权利,

[复制链接]
village 发表于 2021-6-2 21:39:34 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
试卷: 第16课 两次鸦片战争


[单选题]

在《南京条约》《虎门条约》的签约过程中,清朝方面无一例外放弃使用本国译者的权利,完全听任外国译员占据谈判桌,包揽翻译工作。这一做法产生的影响主要是








A. 中方只能接受英方译本

B. 维护了天朝上国尊严

C. 确保了谈判的顺利进行

D. 清政府建立近代学堂


参考答案: A


本题解释:
根据材料“在〈南京条约〉〈虎门条约〉的签约过程中,清朝方面无一例外放弃使用本国译者的权利,完全听任外国译员占据谈判桌,包揽翻译工作”,可得出,清政府充当条约有限的共同商定者角色,只能被动接受英方译本,故A项正确;材料未体现维护了天朝上国尊严,故B项错误;这一做法一定程度上有利于谈判的顺利进行,但这不是重要影响,故C项错误;清政府建立近代学堂与题意不符,故D项错误。





本站导读:
(一)更多分享与交流
请关注公众号“教育慧”,或QQ群:3451268
(二)关于积分和求助
1、会员可通过每日签到宣传推广、分享资源、互助问答等免费获得积分和金币。
2、求取资源、获取帮助请到“问答广场”发帖。
(三)版权申明
1、转载或引用本网站内容须注明原网址,并标明本站网址(www.zxkcw.com)。
2、本站会员分享资源,是出于传递更多信息之目的,版权属于原作者;如有争议,请持权属证明与本网联系,zxkcw@qq.com,我们核实后将及时处理。
回复

使用道具 举报

本版积分规则


0关注

2粉丝

69帖子

推荐阅读更多+
会员达人更多+
广告位

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:智学课程网

官方公众号

管理员微信

全国服务热线:

18883312668

运营中心:重庆市江北区、广东省惠州市、江西省赣州市

QQ群:3451268

Email:zxkcw@qq.com

Copyright   ©2020-2023  智学课程网  Powered by©zxkcw  技术支持:圆月科技     ( 渝ICP备14008072号-1 )